【淘寶集運香港倉】

本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。

【淘寶集運香港倉】

単語:

竜虎酒造(りゅうこしゅぞう)【淘寶集運香港倉】龍虎酒業公司
なんと【淘寶集運香港倉】竟然、多麼、怎樣
キャプテン【淘寶集運香港倉】隊長;首領;船長
ふうん【淘寶集運香港倉】是嘛、嗯
信頼する(しんらいする)【淘寶集運香港倉】信賴、相信
お晝(おひる)【淘寶集運香港倉】午飯、午餐
長引く(ながびく)【淘寶集運香港倉】拖延、拖長
熱心(ねっしん)【淘寶集運香港倉】熱情、熱心
面倒(めんどう)【淘寶集運香港倉】照料;麻煩
まさに【淘寶集運香港倉】正是、真正是、的確、實在、確實
理想(りそう)【淘寶集運香港倉】理想

面倒を見る(めんどうをみる)【淘寶集運香港倉】照顧、照料
それはもう【淘寶集運香港倉】可不是嘛、是呀、是啊、那是
気になる(きになる)【淘寶集運香港倉】有意、有心;擔心、掛念

會話:
中井:竜虎酒造の佐藤さんなんだけど、なんとぼくの大學の先輩だったんだ。
野田:えっ、先輩?あの佐藤さんが?
中井:そう。バスケットボール部の2年先輩。4年生の時はキャップテンだったんだよ。
野田:ふうん。じゃあ、人気があったんでしょうねえ。
中井:それはもう。まじめだし、みんなから信頼されていたしね。

(王風走進食堂)

中井:あっ、王さん、今からお晝?今日は遅いんだね。
王:打ち合わせが長引いちゃって。何の話してたの?
中井:竜虎酒造の佐藤さんのことを話していたんだ。あの人、ぼくの大學の先輩なんだよ。
王:へえ、そうだったの。
中井:そういえば、佐藤さんに李さんのことを聞かれたな。どうな人だって。
野田:それで、中井さんは何て言ったの?
中井:うん。明るくて、仕事熱心な人だって言ったよ。部下の面倒をよく見るし、優しいし、まさに理想的な上司で、…。
野田:そんなことを聞くということは、佐藤さん、李さんのことが気になるのかしら。
王:うん、そうかもね。

試試實力?來為本文部分提供翻譯稿吧!

更多課程內容等你學>>>